Linguistic Analysis on ‘joined entity’

Continuing from The ‘Big Bang Theory’

Surah An-Anbiya (The Prophets) Verse 30 (21:30)

“Have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a [ratq] joined entity, and We [fataqa] separated them….Then will they not believe?” (Qur’an 21:30)

The word ‘ratq’ translated as ‘sewn to’ means ‘mixed in each, blended’ in Arabic. It is used to refer to two different substances that make up a whole.

The phrase ‘fataqa’ is ‘unstitched’ and implies that something comes into being by tearing apart or destroying the structure of things that are sewn to one another. In the verse, heaven and earth are at first subject to the status of ‘ratq.’ They are separated [fataqa] with one coming out of the other. Intriguingly, when we think about the first moments of the ‘Big Bang’ we see that the entire matter of the universe collected at one single point.

In other words, everything including ‘the heavens and earth’ which were not created yet were in an interwoven and inseparable condition. Then, this point exploded violently, causing its matter to disunite.

Ref: Scientific Truths in the Quran
Advertisements


Categories: Islam, Reading Notes

Tags: ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: